Anillo 3 - OriginalAn interactive fiction by Mel Hython (2009) - the Inform 7 source text | |||||||||||||||||||||||||||||||
Home page Contents Previous Next Complete text | Section 4bis - Puerta del castillo de SadyOmu (lugar mortal de necesidad)
PuertaCastillo is a parte del pantano in Pantano. The printed name of PuertaCastillo is "El camino hacia la fortaleza". The description of PuertaCastillo is "Estás en una estrecha senda entre matorrales espinosos junto a la ladera de la montaña sobre la que se alza la fortaleza de Sady Omú. Al norte se divisan las formidables puertas de hierro de la misma. Seguir hacia allí sería suicida. Mejor retroceder hacia el pantano al sur.". The DirCuevas of PuertaCastillo is south. The decoracion of PuertaCastillo is Table of DecoPuertaCastillo. Table of DecoPuertaCastillo
[Salidas] Pantano4 is south of PuertaCastillo. PuertaCastillo is north of PuertaCastillo. Instead of going north from PuertaCastillo: say "'¡Qué diablos!', piensas, 'Soy un maldito dragón dorado. Esos apestosos guardias tienen que reconocerme y llevarme a hablar con el nigromante'."; bnw; say "Así que avanzas decididamente hacia las puertas de la fortaleza. Divisas los oscuros torreones adornados con cadáveres. Superas el foso de brea llameante caminando por el puente levadizo de hierro-dragón y..."; bnw; say "...los soldados orco, ocultos en las murallas reaccionan rápida y mortalmente. Una lluvia de flechas negras matan a tu portador con efectividad."; if the player is an orco: bnw; say "¡Esos sucios orcos de vigilancia! Ni siquiera siendo uno de los suyos se lo piensan antes de cumplir la orden de matar a cualquier cosa que se acerque por la puerta principal sin previo aviso."; bnw; say "'No es tan grave', piensas, 'cuando vengan a examinar el cuerpo domino a uno de esos sucios arqueros orcos y con él me presento ante el nigromante'."; bnw; say "Pero no tanta suerte... un guardia, efectivamente, sale de la fortaleza, pero no te da ninguna oportunidad. De una patada arroja a tu portador a las llameantes profundidades del foso de brea."; bnw; say "Presa del pánico ves como la brea engulle a tu portador y a ti con velocidad. La oscuridad absoluta se cierne sobre ti enterrado vivo en la brea."; bnw; say "La más temible ceguera. Para siempre."; bnw; say "¿O tal vez no?..."; end the game saying "FIN". Instead of going nowhere from PuertaCastillo: say "La ladera es casi una pared vertical y los matorrales son impenetrables, las únicas salidas posibles desde aquí son hacia el norte (e intentar entrar en la fortaleza) o hacia el sur y regresar al pantano.". |